Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков

Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков

Читать онлайн Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 95
Перейти на страницу:

Навстречу нам из-за поворота вышло три неспешно идущих человека и огромный пес неизвестной масти. Король и двое молодых людей, один из которых вел пса, заметив нас, двинулись навстречу. Мы с Игги склонились в уставном поклоне. Опустив глаза, я встретил взгляд пса. Да, у него вопрос: "А куда вцепляться, в горло или в задницу?" явно не возникнет. Цапнет куда надо.

— Добрый день, господа! Какая приятная неожиданность, барон…

— Ваше величество… — расшаркался я.

Король, обращаясь ко мне, внимательно рассматривал шлем в руке Игги.

— Присоединяйтесь к нам барон, прогуляемся, поговорим… — король приглашающе махнул нам рукой. Мы присоединились к свите.

— Нет-нет, барон. Идите-ка сюда, ко мне, у меня есть к вам несколько вопросов…

Мы перестроились, и прогулка продолжилась. Не спеша мы добрались до какой-то беседки. Совершенно случайно, конечно, в ней находился накрытый легкими закусками и вином стол.

— Присядем, барон, — указал мне на скамью король. — А вы, господа, пока покажите юноше… м-м-м?

— Оруженосец Кот, ваше величество! — бодро доложил я.

— Да, конечно! Покажите оруженосцу Коту фонтаны!

Игги расплылся в восхищенной улыбке, и, увлекаемый двумя молодыми людьми, все время оборачиваясь, скрылся с глаз. Пес остался с нами и лег у ног короля.

— Вы как-то напряжены… нет, как-то не похожи на себя, барон… — внимательно посмотрел на меня король.

— Я еще не привык к аудиенциям у монарха, ваше величество! После своей глуши – и сразу в высший свет, — это напрягает.

— Ах, вот оно что… Ну, это легко поправимо. А как вы отнесетесь к беседе с уже известным вам полковником?

— Как к дару небес, ваше величество! — гаркнул я.

Король, довольный, заржал.

— Право, барон, вы каждый раз меня удивляете! И знаете… — он помолчал, как-то хитро на меня посматривая, — мне кажется, что вам в высшей мере наплевать на все эти титулы, а, мастер?

— Точно так, ваше величество!

— Уже полковник, барон!

— Тогда уж – лучше мастер.

— Вот и договорились! Ну что? Хватит вилять хвостами? Поговорим?

И беседа потекла, неспешно и свободно. Полковник не посчитался своим высоким положением и лично накидал мне каких-то закусок и разлил вино. Сопьюсь я здесь, однозначно сопьюсь. Нарзан, что ли, тут поискать? Или квас заделать? Как его бабушка делала я, наверное, смогу вспомнить. И малосольных огурчиков надо поставить, как я про них забыл?

— Мастер, эй, мастер, вы меня слушаете?

— Да, полковник! Извините, я отвлекся.

— Да я уж вижу… Я спросил, а как вы оцениваете сложившуюся ситуацию? Что надо предпринять?

— Полковник, вы меня переоцениваете, честное слово. Чуть более двух… да, по-моему, два с половиной месяца тому назад я вышел из комы, у меня до сих пор не восстановилась память. До вчерашнего дня я был занят проблемой собственного выживания и пытался сохранить свое честное имя… У меня не было ни времени, ни желания заниматься каким-либо анализом ситуации, я не знаю внутренне и внешнее положение королевства, я не знаю ничего! А вы хотите, чтобы я дал какой-то анализ! Мне бы понять, что делать в этой ситуации самому…

— А вот, интересно, что же вам делать самому? Думается, то, что вы спланируете для себя – подойдет и нам, в полной мере подойдет. Ну, так что же?

— Насколько я понимаю, все делают морду ящиком и поддерживают вид, что король ничего не знает о заговоре?

— Да, это так. Интересное выражение…

— И, что бы сохранить это молчаливое соглашение, заговорщики даже сдали графа Оргида? Кстати, двое из членов суда…

— И это так, а о судьях я знаю…

— Ну, так давайте зададим себе вопрос: "Почему это происходит?" Почему заговорщиков не спугнули события в графстве Оргид? Почему их не заставило поторопиться с началом восстания судебное слушание? Почему они молча сдали графа? Почему они не прекратили попытки убить меня, ведь информация-то уже пошла? Чего они ждут? Или они настолько не готовы, что о немедленном выступлении не может быть и речи? Да, кстати, а вы не скажете – кто будет знаменем восстания? Кто возьмет скипетр из ваших слабеющих рук?

— Типун вам на язык, мастер! Скажу, конечно. Считается, что наша династия идет от первых королей… От времени Ушедших братьев. Но это только считается. За столько лет в линии наследования были такие коленца, не приведи господь! На сегодняшний день право на престол есть не только у меня, но и у герцога Берга, еще у пары-другой людей. Ну, как право… Герцог, кстати, сидит тише воды, ниже травы. Я, безусловно, легитимный монарх. Оспорить мои права на престол, наверное, можно… но очень и очень сложно. Нет! На самом деле – это не реально! А вот, в случае моей преждевременной смерти, да еще – без законнорожденного наследника… Тут будет буча. Даже – драка. Вот так-то. А сейчас, заговорщики держат сторону графа Толдина, честно говоря – это пустышка. За ним никто не пойдет. Может, поэтому и пауза?

— Да нет, полковник, не поэтому… Думается, здесь все немножко сложнее. Видите ли, есть определенная третья сила, не спрашивайте, все равно ничего не скажу. А, вот интересно, как дела у наших соседей, что в Империи?

Король помолчал, что-то выстраивая в уме.

— А вы знаете, мастер, на юге усилились трения между соседним королевством и каганатом. Да и в Империи, как мне доносят, неспокойно… — он поднял на меня глаза. — Вы, что? Думаете это звенья одной цепи? Что удар нацелен по Империи, а мы – так, лишь зажженный факел, чтобы бросить на соломенную крышу?

— Вот, государь, вы сами себе и ответили.

— Как вы меня назвали, мастер? Государь? Что это, я не слышал такого варианта титулования монарха?

Вот черт! Нарвался… Ну кто меня за язык тянул!

— "Ваше величество", "государь" — это варианты обращения к монарху… но мне больше нравится государь. Покажите, пожалуйста, вашу правую ладонь, полковник…

Мы оба уставились на раскрытую ладонь короля.

— Что вы видите?

— Ничего, не имеете же вы в виду эти мозоли от упражнения с оружием?

Именно их я и имею… Забудем, что это оружие, и назовем его, ну, скажем, — "орудия труда", хорошо? Так вот. Возьмем, к примеру, вас и молодого, симпатичного крестьянина, такого же сильного и физически развитого. Слушайте, слушайте – не перебивайте. Отмоем их в бане, и вот так – голышом, представим перед глазами какого-нибудь посольства, желающего вручить вам верительные грамоты. Как вы думаете, что произойдет? "Ваше величество" засияет вокруг вас? Отнюдь. Конечно, воин или другой понимающий человек, взглянув на ваши с крестьянином мозоли, быстро разберет, кто есть кто. Но где же это пресловутое "величие"? И почему у простого парня из народа его не может быть? Вы оба едите, пьете, испражняетесь, уж извините меня, одинаково любите женщин, своих родителей, детей, свою родину. Вы оба работаете в поте лица. Да, да! Не спорьте! Он – на своих полях убирает хлеб, чтобы накормить население королевства. Вы – на боевом коне, рубите мечом и бьете копьем мишени, ежечасно пребывая в готовности защитить и прикрыть бронированной вооруженной рукой труд этого крестьянина, да и тех, других тысяч и тысяч жителей королевства. Строителей, купцов, врачей, ремесленников, учителей. Вы оба – работники на службе обществу. Так же и другие члены общества работают на вас. Откуда у вас это чертово величие? Да и появились вы на свет, как говорится, из "одних ворот", черт побери! Только он – в хижине, а вы – во дворце. Там, что ли, вас величием наградили? А у графа, стало быть, величия наполовину меньше? А у барона? Тому вообще едва-едва отсыпали? Итак, сделаем для себя вывод и сформулируем его следующим образом – на голом короле величие невооруженным глазом не определяется!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков.
Комментарии